|
|
1.
TIEMPU:
· Esta unidá
temática ta programada pa desendolcala del 22 al 30
d ábril, yá qu´esti añu celébrase
el Día de les Lletres Asturianes el vienres 2 de mayu.
La Conseyería d'Educación y Cultura dedica esti
añu a recordar la figura del escritor Antonio García
Oliveros (Ago).
Ta programada pa cuatru sesiones de Llingua, dos per selmana.
|
 |
2.
NIVEL O CICLU:
.Tercer ciclu de Primaria (quintu y sestu nivel)
|
 |
3.
MOTIVACIÓN:
.Presentación
de fotos, recortes de prensa, vídeos del Día de
les Lletres. |
 |
4.
RECURSOS Y MATERIALES:
· La bandera y l´escudu
d´Asturies.
· El Diccionariu, la Gramática y la Hestoria
de la Lliteratura, de l´Academia de la Lligua Asturiana
(ALLA)
· El traxe tradicional del home y de la muyer.
· Material pa xuegos: zancos, aru y gancheta, chapes,
peonza, la cuerda, la comba, sacos, el pañuelu, peonza.
· Instrumentos musicales: gaita, tambor, castañueles,
pandereta, panderu.curdión ...
· Vídeu de Mitos Astures de Xuacu Amieva.
· Murales pa esponer los trabayos.
· Teatru: La sal y el formientu, de Montserrat
Garnacho.
|
 |
5.
OXETIVOS:
· Conocer el significáu
de la celebración de la Selmana de les Lletres Asturianes.
· Conocer les funciones de l´Academia de
la Llingua Asturiana y les principales obres espublizaes.
· Descubrir nel llinguaxe oral, escritu, icónicu,
audiovisual un mediu d´averamientu al patrimoniu cultural
propiu.
· Reconocer y apreciar la bayura llingüística
de la sociedá asturiana, valorando la so esistencia como
un fechu cultural enriquecedor.
· Producir testos variaos: cosadielles, refranes,
poemes, diálogos, cuentos, redaiciones, cartelos etc.
· Identificar los elementos del traxe tradicional
del home y de la muyer. Algamar conciencia del valor de la Llingua
Asturiana como niciu d´identidá individual y coleutiva.
· Fomentar nos escolinos/es una actitú
positiva hacia la cultura asturiana: la llingua, la lliteratura,
la música, el baille, los xuegos, la gastronomía
y los vezos y costumes. |
 |
6.
CONTENÍOS:
· 6.1. La
Llingua Asturiana nel Estatutu d´Autonomía y na
Llei d´Usu.
|
Llectura
y comentariu del artículu 4 del Estatutu d´Autonomía:
"El bable gozará de protección. Se
promoverá su uso, su difusión en los medios
de comunicación y su enseñanza, respetando
en todo caso, las variantes locales y voluntariedad
en su aprendizaje".
|
| Llectura
y comentariu del artículu 10 de la Llei d´Usu:
" En el ejercicio de sus competencias el Principado
de Asturias garantizará la enseñanza del
bable/ asturiano en todos los niveles y grados, respetando
no obstante la voluntariedad de su aprendizaje. En todo
caso, el bable/asturiano deberá ser impartido dentro
del horario escolar y será considerado como materia
integrante del currículo". |
| Llectura
del artículu terceru del Estatutu: "La bandera
del Principado de Asturias es la tradicional con la Cruz
de la Victoria en amarillo sobre fondo azul. El Principado
de Asturias tiene escudo propio". |
·
6.2.
La bandera y l´escudu del Principáu d´Asturies.
· 6.3.
L´Academia de la Llingua: Funciones y publicaciones:
El Diccionariu, La Gramática y la Hestoria de la Lliteratura.
|
El
15 d´avientu del añu 1980 el Conseyu Rexonal
d´Asturies creó l'Academia de la Llingua
Asturiana ( ALLA), qu´entamó so actividá
nel añu 1981, celebrando la primera xunta el
16 de mayu del mesmu añu.
El
primer presidente foi el profesor universitariu Xosé
Luis García Arias. La presidenta actual ye
la Dra. Ana Mª Cano, decana de la Facultá
de Filoloxía.
Ente los oxetivos de la ALLA tan los que vienen darréu:
- Investigar
y formular les lleis gramaticales de les variedaes
llingüístiques del bable.
- Dar
orientaciones y normes pal cultivu de les mesmes.
- Velar
polos derechos llingüísticos de los asturianos.
- Normalización
de la llingua: creación del Diccionariu, la
Gramática y la Hestoria de la Lliteratura Asturiana.
- Fomentar
la celebración de concursos lliterarios y didáuticos.
- Collaborar
na formación del profesoráu.
L´ALLA
tien 21 académicos de númberu, otros académicos
correspondientes y d´honor.
El Boletín oficial de la ALLA ye la revista Lletres
Asturianes. Dende ´l añu 1982 hasta agora
yá tien espublizaos más de 80 númberos.
L´ALLA espubliza tamíen la Revista Lliteratura
y otra etnográfica "Cultures".
|
· 6.4. La
Lliteratura asturiana: Antonio García Oliveros,
un escritor del s. XX.
Esti
escritor asturianu, nacíu en Navia nel añu
1900, foi un mélicu humanista. Dexó reunida
una magnífica bibblioteca onde s´atopen la
mayor parte de les obres de la lliteratura asturiana:
obres manuscrites, revistes, periódicos, programes,
álbumes de festeyos...Foi miembru del Real Institutu
de Estudios Asturianos (RIDEA).Escribió Cuentiquinos
del escañu.(1945), Melecina casera (1953) y Más
cuentiquinos d´escañu.(1978)
Tamién escribió un Diccionariu bable de
la rima (1947). Ye un gran almirador de Teodoro Cuesta
y la so poesía nútrese dafechu del so humor
y de la so goña. Morrió n´Uviéu
nel añu 1985. |
· 6.5.
La cultura asturiana: Instrumentos tradicionales, el traxe
del home y de la muyer; Xuegos tradicionales.
Hestories
de Maruxa y Antón
"Namás
amanecer, Maruxa llevántase y depués de
llavase y vistise y enantes d´entamar col munchu
llabor que tenía na casería , preparaba
un bon almuerzu. Güei como ye la fiesta´l pueblu,
Maruxa tien qu´espabilar más qu´otres
vegaes. porque tien que dexar fecha tamién la empanada,
la boroña y les casadielles pa baxar al prau de
la romería.
N´acabando, sube al cuartu pa poner la ropa que
tien guardao n´arcón pa los díes especiales.
Lo primero de too pon les medies calaes que- y ficiera
la güela l´iviernu pasáu y calza los
zapatos negros qu´amarra con dos llacios coloraos
de rasu. Penriba´l camisón pon´l refaxu
amariellu, que tien una cintina perguapa que- y traxo
so ma del mercáu de la villa. Depués la
saya azul, que tantu trabayu- y costó teñir.
Al poner el xilecu o la cotía, Maruxa alcuérdase
de la tarde tan prestosa que pasó ´l día
qu´Antón- y regaló los gordones que-
y mercara al venir de la siega. Pa la ocasión,
bien planchadín, pon el mandilín negru con
cintes de terciopelo, qu´ella mesma s´encargó
de facer. Y pa rematar, pon pela espalda´l dengue,
crúzalu per delantre y amárralu atrás
na cintura col broche que llevara so ma al casase.
Al sentir el primer cuhete anunciando la fiesta, Maruxa
entaina pa poner na cabeza´l pañuelu, cuelga
de les oreyes los pendientes d´azabache y alredor
de la garganta pon los collarinos ataos coles colines.
Agora sólo- y falta garrar la mantiella pa dir
a la procesión primero de la puya´l ramu.
Al salir pela puerta cai na cuenta que nun lleva la faltriquera
pa meter les sos coses. Pero yá vien so ma escontra
d´ella y ayúdala a colocala.
"- ¡Tas perguapa, Maruxa!"- diz el güelu,
que llega nesi momentu. ¡Antón va quedar
prendáu na más vete!"
Y Maruxa, mui contenta, baxa repicando la saya camín
de la fiesta p´alcontrase con Antón, que
debe tar esperándola pa lo fondero de la cuesta".
Los
vistíos d´ayeri. Escontra'l Raigañu.
Avilés 1997.
(Nel mesmu testu podemos ver los elementos del traxe
del home.)
|
|
 |
7.
ACTIVIDAES:
·7.1. Primera
sesión
.7.2.
Segunda sesión
.7.3. Tercera sesión
.7.4. Postrera sesión
.7.5. Actividades complementaries pal Día
de les Lletres |
|
7.1. PRIMERA SESIÓN.
7.1.1.
Llectura y comentariu de los artículos del Estatutu
citaos. Amosar l'escudu y la bandera d'Asturies.
7.1.2. Comentariu sobre l´Academia de la Llingua
y sos funciones. Presentación del Diccionariu, la Gramática
y la Hªde la Lliteratura.
7.1.3. Comentariu y alderique: Situación actual
de la llingua: na escuela, na sociedá, nos medios de
comunicación, na toponimia, na lliteratura.
¿Qué camienten los escolinos d´esta situación?.
|
 |
|
7.2. SEGUNDA SESIÓN:
7.2.1.La
Lliteratura del s. XX: Comentariu sobre l´autor Antonio
García Oliveros (Ago) y so obra. Falar de la bayura
d´escritores actuales en comparanza colos escritores
de mediaos del sieglu pasáu.
7.2.2. Llectura
del testu d´ AGO:
|
PARLLOTÉU
"-
Mázcara, bruxa, fartona,
viéspora, lloba, felpeyu,
cuélebre, sapa, esperteyu,
cámbaru, cuza, famiona,
ñuética, pingu, cutrona,
llámpara, feya, esturniá,
bígaru, puerca, esmellá,
mángara, viérbene, plepla...
- ¿Tas falando sola, Pepa?
- Non, falaba con to ma".
|
7.2.3.Buscar
nel Diccionariu les palabras desconocíes y anotar el
so significá.
7.2.4. Memoizar
el testu.
7.2.5.Inventar
frases oralmente o por escrito coles palabres: mázcara,
bruxa, fartona, puerca y esperteyu.
7.2.6. Llectura
y comentariu del poema d'otru escritor del sieglu XX , Manuel
Asur.
Atiendi
Asturies
Atiendi
Asturies atiendi,
lo que falo na to fala,
anque nos oyíos tengas,
muncha llingua castellana.
Sé que sofristi abondu
que fuisti más nueche qu´alba
que fixisti too dafechu
lo que sentíes pel alma.
Sélo bien , pero'l dolor
golviósete una mordaza
dexándote a fuerza sombra
una llaceria na fala.
Esa llaceria espardióse
como una postiella gafa
fendió to llingua llariega
fasta torgate falala.
Y la hestoria que pulsiasti
cola pallabra bien alta,
quedando fo callandina
como ensin alcordanza.
Y ensin alcordanza un pueblu
nun tien futuru a la llarga.
Atiendi Asturies, atiendi,
lo que falo na to fala.
|
7.2.7.
Buscar nel diccionariu les palabres desconocíes
y escribir el so significáu.
7.2.8.¿Cuál ye´l tema principal
del poema?
7.2.9. Comentar en pequeños grupos el significáu
de la postrera estrofa y dempués facer un alderique
ente toos.
7.2.10.¿Qué relación podemos facer
ente esti poema y el Día de les Lletres Asturianes
y la situación de la llingua na actualidá?
|
|
|
|
7.3. TERCERA SESIÓN:
7.3.1.
Llectura y comentariu del testu de "Maruxa y Antón"
sobre el traxe tradicional del home y de la muyer.
7.3.2. Identificar les partes del traxe femenín
nesta ficha.
7.3.4.
Dramatizar una escena ente un mozu y una moza que van de romería,
vestíos col traxe tradicional. falando de la fiesta.
7.3.5.
Facer esta ficha:
Atopa nesta sopa de lletres ochu pieces d´indumentaria.
Puedes atopales n´horizontal, vertical, diagonal...
|
W
S R Q M P C G A
M O N T E R A P O
A K U S D Y A V N
D H J X I C A T A
R G I S E K V M C
E O B A S F A X A
Ñ X Y I C D E G L
E A O V O Ñ A I Z
S Z A O E T N A M
P N O Z L A C E C
|
7.3.6.
Xuni con fleches les pieces que creas que cumplen la mesma
xera:
Coricies
Saya
Faltriquera
Faxa
Montera
Dengue
Calzón |
Toquilla
Pantalón
Cinturón
Playeros
Falda
Bolsu
Gorru |
7.3.7.Escribe
les respuestes de les definiciones que vienen darréu:
a) Bolsu pequeñín que llevaben les muyeres pa
guardar les coses:..............................
b) Calzáu que gastaben los homes y les muyeres pel
iviernu.....................................
c) Prenda cola que tapen la cabeza los homes.........................................................
d) Prenda que lleva l´home a la cintura:.................................................................
e) Prenda de la muyer que va enriba de la saya:......................................................
|
 |
|
7.4. POSTRERA SESIÓN:
Producción
de testos relacionaos col Día de les Lletres Asturianes:
Cosadielles, poemes, refranes, diálogos, redaiciones,
cuentos , comics, canciones, xuegos, dibuxos, cartelos, rótulos,
fotos, vídeos.
|
 |
|
7.5. ACTIVIDAES COMPLEMENTARIES PAL
DÍA DE LES LLETRES :
Na
Selmana de les Lletres puen facese actividaes varies:
· Esposición de trabayos: cosadielles, poemes,
cuentos, diálogos, redaiciones, entrevistes, cuestionarios,
dibuxos, comics, canciones, refranes y materiales del aula
de llingua: Llibros de testu, revistes (Bígara, Asturies,Lletres
Asturianes) periódicos (Les Noticies), Diccionarios
(De l´Academia,Temáticu...),la Gramática,
la Hª de la Lliteratura, llibros de llectura(Lleo- Lleo),
cuentos, casetes (Xentiquina, Los Berrones, Nuberu, Grupos
de Folk), vídeos,. Estatutu d´Autonomía,
biografíes d´autores asturianos etc.
· Recital lliterariu colos trabayos: llectura y dramatización
de redaiciones, cuentos, cosadielles, refranes, diálogos,
xuegos, canciones producíes polos neños.
· Conciertu de música tradicional: grupu de
baille del colexu (si lu hai) castañueles, panderetes,
gaita, tambor, curdión...
· Actuaciones de los neños canciando y danzando
(Danza Prima).
· Dramatización de obres de teatru: Escoyer
dalguna de les obres de Montserrat Garnacho del so llibru:
La sal y el formientu.(Esto ye llabor d´un trimestre)
Si nun se pue preparar agora, preparales pa fin de cursu.
· Xuegos tradicionales: andar con zancos, aru y gancheta,
carreres de sacu, la cuerda, cuatru esquines, el pañuelu,
pase-misí- pase misá , la peonza etc.
|
|

|
|
8. CRITERIOS D´EVALUACIÓN
:
Nesta unidá valorarase
sobre too:
· La participación nes distintes xeres: (Alderiques,
fiches, dibuxos , producciones escrites, interpretación
de canciones, dramatizaciones...).
· L´esfuerzu realizáu pol escolin/a.
· La calidá de los trabayos y producciones.
· La actitú positiva hacia la llingua y la cultura
asturiana.
· L´actitú positiva pal trabayu en grupu.
|
 |
|
9. BIBLIOGRAFÍA :
.Enciclopedia de la Asturias popular. La Voz de Asturias. 1994.
.Enciclopedia temática de Asturias. Silverio Cañada.
.Gran Enciclopedia asturiana. Silverio Cañada.
.García Antón: Lliteratura nel tiempu. Principáu
d´Asturies. Conseyería d´Educación,
Cultura, Deportes y Xuventú.1994.
.D´Andrés, Ramón: Llingua y xuiciu. Principáu
d´Asturies. Conseyería de Cultura.1998.
.Garnacho, Montserrat: La sal y el formientu. Trabe. Uviéu.2002
.Garnacho Montserrat: Y nun ye picardía. Trabe. Uviéu.
2002
.Escontra ´l raigañu: Los vistíos del ayeri.
Avilés 1997
.Amieva, Xuacu: Vídeu: Mitos astures.
.Diccionariu, Gramática, Hª de la literatura de
l'ALLA.
.Consejo regional de Asturias. Juegos infantiles.1980.
.Estatutu d´Autonomía del Principáu d´Asturies
y normativa del asturianu. Conseyería d´Educación
y Cultura. |
 |
|